《英语the spring festival思维导图》
中央主题: The Spring Festival (Chinese New Year)
一级分支:
-
I. Time & Origin (时间和起源)
- A. Lunar Calendar:
-
- Based on the cycles of the moon. (基于月亮的周期)
-
- Differs from the Gregorian calendar. (与公历不同)
-
- Date varies each year (January 21st - February 20th). (日期每年都不同,在1月21日到2月20日之间)
-
- Signals the end of winter and the beginning of spring. (标志着冬天的结束和春天的开始)
-
- B. Origin & Legends:
-
- Legend of Nian (年兽的传说)
- a. A mythical beast that terrorized villages. (一种袭击村庄的神话野兽)
- b. Scared away by loud noises, red color, and fire. (被巨大的噪音、红色和火吓跑)
- Legend of Nian (年兽的传说)
-
- Agricultural roots - celebration of harvest and praying for a good new year. (农业根源 - 庆祝丰收,祈祷新年好运)
-
- Over 4,000 years of history. (超过4000年的历史)
-
- A. Lunar Calendar:
-
II. Preparations (准备工作)
- A. Cleaning House:
-
- Thorough cleaning to sweep away bad luck. (彻底清洁,扫除霉运)
-
- Symbolizes getting rid of the old and welcoming the new. (象征着除旧迎新)
-
- B. Shopping:
-
- Buying new clothes, especially red ones, for good luck. (购买新衣服,特别是红色的,为了好运)
-
- Purchasing decorations, food, and gifts for family and friends. (购买装饰品、食物和礼物送给亲朋好友)
-
- Festive markets are common. (节日市场很常见)
-
- C. Decorations:
-
- Red lanterns (红灯笼)
-
- Spring couplets (春联)
- a. Placed on door frames with auspicious messages. (贴在门框上,带有吉祥的信息)
- Spring couplets (春联)
-
- Paper cuttings (剪纸)
- a. Often depicting zodiac animals or good fortune. (通常描绘十二生肖动物或好运)
- Paper cuttings (剪纸)
-
- Upside-down "Fu" character (倒着的“福”字)
- a. Represents good fortune arriving. (代表好运到来)
- Upside-down "Fu" character (倒着的“福”字)
-
- A. Cleaning House:
-
III. Traditions & Customs (传统习俗)
- A. Reunion Dinner (年夜饭):
-
- Most important meal of the year. (一年中最重要的一餐)
-
- Family members travel from far and wide to be together. (家庭成员从四面八方赶来团聚)
-
- Dishes with symbolic meanings, such as: (菜肴具有象征意义,例如:)
- a. Dumplings (饺子) – symbolize wealth. (象征财富)
- b. Fish (鱼) – symbolize surplus and abundance. (象征富裕)
- c. Spring rolls (春卷) – symbolize wealth. (象征财富)
- d. Noodles (面条) – symbolize longevity. (象征长寿)
- Dishes with symbolic meanings, such as: (菜肴具有象征意义,例如:)
-
- B. Giving Red Envelopes (红包):
-
- Red envelopes (Hongbao) containing money given to children and unmarried adults. (装有钱的红包送给孩子和未婚成年人)
-
- Symbolizes good luck and prosperity. (象征着好运和繁荣)
-
- Increasingly common to give electronic red envelopes via mobile apps. (通过手机应用程序发送电子红包越来越普遍)
-
- C. Watching Lion and Dragon Dances (舞龙舞狮):
-
- Traditional dances performed to bring good luck and ward off evil spirits. (传统舞蹈表演,带来好运,驱赶邪灵)
-
- Involves elaborate costumes and intricate movements. (包括精致的服装和复杂的动作)
-
- D. Setting off Firecrackers and Fireworks (放鞭炮和烟花):
-
- Traditionally used to scare away evil spirits and bring good luck. (传统上用来驱赶邪灵,带来好运)
-
- Creates a festive and celebratory atmosphere. (营造节日和喜庆气氛)
-
- Regulations vary regarding the use of fireworks due to safety concerns. (由于安全问题,关于烟花使用的规定各不相同)
-
- E. Visiting Relatives and Friends (拜年):
-
- Exchanging greetings and well wishes for the new year. (互致问候和新年祝福)
-
- Giving gifts to relatives and friends. (给亲朋好友送礼)
-
- Strengthening family and community bonds. (加强家庭和社区的联系)
-
- A. Reunion Dinner (年夜饭):
-
IV. Zodiac Animals (十二生肖)
- A. Cycle:
-
- A 12-year cycle, with each year represented by a different animal. (一个12年的周期,每年由不同的动物代表)
-
- The cycle repeats every 12 years. (这个周期每12年重复一次)
-
- B. Animals:
-
- Rat, Ox, Tiger, Rabbit, Dragon, Snake, Horse, Goat, Monkey, Rooster, Dog, Pig. (鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪)
-
- C. Significance:
-
- People believe that the animal of the year they were born in influences their personality and fortune. (人们认为,他们出生年份的动物会影响他们的性格和命运)
-
- Each animal has its own characteristics and symbolic meaning. (每种动物都有其自身的特征和象征意义)
-
- A. Cycle:
-
V. Food (食物)
- A. Dumplings (饺子):
-
- Shaped like ancient Chinese money, symbolizing wealth. (形状像古代中国货币,象征财富)
-
- Often filled with meat and vegetables. (通常里面装着肉和蔬菜)
-
- B. Spring Rolls (春卷):
-
- Golden and crispy, symbolizing wealth. (金黄酥脆,象征财富)
-
- Filled with vegetables and meat. (里面装着蔬菜和肉)
-
- C. Fish (鱼):
-
- Symbolizes abundance and surplus. (象征着富裕)
-
- Often served whole, representing completeness. (通常整条上桌,代表完整)
-
- D. Nian Gao (年糕):
-
- Sticky rice cake, symbolizing progress and improvement. (糯米糕,象征进步和提高)
-
- Can be sweet or savory. (可以是甜的,也可以是咸的)
-
- E. Tangerines and Oranges (橘子和橙子):
-
- Symbolize wealth and good fortune. (象征着财富和好运)
-
- Their round shape represents completeness. (它们的圆形代表完整)
-
- A. Dumplings (饺子):
-
VI. Greetings (问候语)
- A. Common Phrases:
-
- "Happy New Year!" (新年快乐!) - Xin Nian Kuai Le! (新年快乐!)
-
- "Wishing you prosperity!" (恭喜发财!) - Gong Xi Fa Cai! (恭喜发财!)
-
- "May all your wishes come true!" (万事如意!) - Wan Shi Ru Yi! (万事如意!)
-
- "Good health and good luck!" (身体健康,万事如意!) - Shen Ti Jian Kang, Wan Shi Ru Yi! (身体健康,万事如意!)
-
- B. Regional Variations:
-
- Different regions may have specific greetings and well wishes. (不同的地区可能有特定的问候语和祝福)
-
- A. Common Phrases:
-
VII. Modern Celebrations (现代庆祝)
- A. Government Holiday:
-
- Official public holiday in many countries with significant Chinese populations. (在许多华人人口众多的国家是官方公共假日)
-
- B. Travel:
-
- The largest annual human migration as people return home for family reunions. (作为人们回家团圆的最大年度人口迁徙)
-
- High demand for transportation, resulting in increased prices and crowded conditions. (对交通运输需求量大,导致价格上涨和拥挤)
-
- C. Television and Entertainment:
-
- CCTV New Year's Gala is a widely watched television program. (央视春节联欢晚会是广受欢迎的电视节目)
-
- Special events and performances are held throughout the festival period. (整个节日期间都会举行特别活动和表演)
-
- D. Global Celebrations:
-
- Celebrated by Chinese communities around the world. (世界各地的华人社区都会庆祝)
-
- Increasing recognition and appreciation of Chinese culture. (对中国文化的认识和欣赏日益提高)
-
- A. Government Holiday: