英语思维导图十二生肖

《英语思维导图十二生肖》

中心主题: Zodiac Animals (十二生肖)

分支一: 整体概述 (Overview)

  • Key Concept: A repeating 12-year cycle, each year represented by an animal. (一个重复的12年循环,每年由一种动物代表。)
  • Origin: Ancient Chinese folklore and calendar system. (起源:古代中国民间传说和历法系统。)
  • Purpose: To mark years, predict personality traits, and determine compatibility. (目的:标记年份,预测性格特征,并确定相容性。)
  • Western Equivalent: No direct equivalent, but some similarities with astrological signs. (西方对应:没有直接对应,但与占星术有一些相似之处。)
  • Cultural Significance: Deeply ingrained in Chinese culture, influencing traditions, celebrations, and daily life. (文化意义:深深扎根于中国文化,影响着传统、庆祝活动和日常生活。)
  • Related Vocabulary:
    • Cycle (循环)
    • Lunar Calendar (农历)
    • Horoscope (星座运势)
    • Compatibility (相容性)
    • Fortune (命运)
    • Tradition (传统)
    • Superstition (迷信)

分支二: 动物详解 (Animal Details)

  • Rat (鼠):

    • Year: 1948, 1960, 1972, 1984, 1996, 2008, 2020…
    • Characteristics: Quick-witted, resourceful, versatile, kind, but also shrewd and opportunistic. (机智、足智多谋、多才多艺、善良,但也精明和机会主义。)
    • Element: Water (水)
    • Lucky Numbers: 2, 3
    • Colors: Blue, Gold, Green
    • Western Association: Often seen negatively (disease, pests). Chinese view is more complex. (西方联想:通常被负面看待(疾病、害虫)。中国观点更为复杂。)
    • Phrases: "As cunning as a fox (or rat)" (像狐狸(或老鼠)一样狡猾)
  • Ox (牛):

    • Year: 1949, 1961, 1973, 1985, 1997, 2009, 2021…
    • Characteristics: Diligent, dependable, strong, determined, but also stubborn and inflexible. (勤奋、可靠、坚强、有决心,但也固执和不灵活。)
    • Element: Earth (土)
    • Lucky Numbers: 1, 4
    • Colors: White, Gold, Yellow
    • Western Association: Hard work, strength. (西方联想:努力工作、力量。)
    • Phrases: "Strong as an ox" (像牛一样强壮)
  • Tiger (虎):

    • Year: 1950, 1962, 1974, 1986, 1998, 2010, 2022…
    • Characteristics: Brave, competitive, unpredictable, confident, but also rebellious and short-tempered. (勇敢、好胜、难以预测、自信,但也叛逆和脾气暴躁。)
    • Element: Wood (木)
    • Lucky Numbers: 1, 3, 4
    • Colors: Blue, Grey, Orange, White
    • Western Association: Ferocity, power. (西方联想:凶猛、力量。)
    • Phrases: "Paper tiger" (纸老虎)
  • Rabbit (兔):

    • Year: 1951, 1963, 1975, 1987, 1999, 2011, 2023…
    • Characteristics: Gentle, elegant, kind, patient, but also cautious and insecure. (温柔、优雅、善良、有耐心,但也谨慎和缺乏安全感。)
    • Element: Wood (木)
    • Lucky Numbers: 3, 4, 6
    • Colors: Pink, Red, Purple, Blue
    • Western Association: Innocence, fertility. (西方联想:纯真、生育。)
    • Phrases: "Rabbit's foot" (兔子的脚,象征幸运)
  • Dragon (龙):

    • Year: 1952, 1964, 1976, 1988, 2000, 2012, 2024…
    • Characteristics: Confident, intelligent, enthusiastic, powerful, but also arrogant and impatient. (自信、聪明、热情、强大,但也傲慢和不耐烦。)
    • Element: Earth (土)
    • Lucky Numbers: 1, 6, 7
    • Colors: Gold, Silver, Greyish White
    • Western Association: Mythical creature, often associated with power and danger, but sometimes wisdom. (西方联想:神话生物,通常与力量和危险相关,但有时也与智慧相关。)
    • Phrases: "Dragon lady" (女强人)
  • Snake (蛇):

    • Year: 1953, 1965, 1977, 1989, 2001, 2013, 2025…
    • Characteristics: Wise, intelligent, mysterious, intuitive, but also jealous and possessive. (智慧、聪明、神秘、直觉敏锐,但也嫉妒和占有欲强。)
    • Element: Fire (火)
    • Lucky Numbers: 2, 8, 9
    • Colors: Black, Red, Yellow
    • Western Association: Often negative (deceit, temptation). (西方联想:通常是负面的(欺骗、诱惑)。)
    • Phrases: "Snake in the grass" (潜伏的危险)
  • Horse (马):

    • Year: 1954, 1966, 1978, 1990, 2002, 2014, 2026…
    • Characteristics: Animated, energetic, independent, loyal, but also impatient and selfish. (活跃、精力充沛、独立、忠诚,但也缺乏耐心和自私。)
    • Element: Fire (火)
    • Lucky Numbers: 2, 3, 7
    • Colors: Green, Yellow
    • Western Association: Freedom, power, grace. (西方联想:自由、力量、优雅。)
    • Phrases: "Hold your horses" (冷静一下)
  • Goat (羊): (Also sometimes referred to as Sheep or Ram)

    • Year: 1955, 1967, 1979, 1991, 2003, 2015, 2027…
    • Characteristics: Calm, gentle, creative, compassionate, but also indecisive and pessimistic. (冷静、温柔、有创造力、有同情心,但也犹豫不决和悲观。)
    • Element: Earth (土)
    • Lucky Numbers: 3, 4, 9
    • Colors: Green, Red, Purple
    • Western Association: Docile, innocent. (西方联想:温顺、纯真。)
    • Phrases: "Scapegoat" (替罪羊)
  • Monkey (猴):

    • Year: 1956, 1968, 1980, 1992, 2004, 2016, 2028…
    • Characteristics: Sharp, intelligent, curious, playful, but also mischievous and arrogant. (精明、聪明、好奇、爱玩,但也淘气和傲慢。)
    • Element: Metal (金)
    • Lucky Numbers: 4, 9
    • Colors: White, Blue, Gold
    • Western Association: Mischief, intelligence. (西方联想:恶作剧、智慧。)
    • Phrases: "Monkey business" (不正当的行为)
  • Rooster (鸡):

    • Year: 1957, 1969, 1981, 1993, 2005, 2017, 2029…
    • Characteristics: Observant, hardworking, courageous, honest, but also boastful and critical. (观察力强、勤奋、勇敢、诚实,但也爱吹牛和挑剔。)
    • Element: Metal (金)
    • Lucky Numbers: 5, 7, 8
    • Colors: Gold, Brown, Yellow
    • Western Association: Pride, courage, dawn. (西方联想:骄傲、勇气、黎明。)
    • Phrases: "Cock of the walk" (领头人)
  • Dog (狗):

    • Year: 1958, 1970, 1982, 1994, 2006, 2018, 2030…
    • Characteristics: Loyal, honest, responsible, brave, but also anxious and pessimistic. (忠诚、诚实、负责任、勇敢,但也焦虑和悲观。)
    • Element: Earth (土)
    • Lucky Numbers: 3, 4, 9
    • Colors: Red, Green, Purple
    • Western Association: Loyalty, friendship. (西方联想:忠诚、友谊。)
    • Phrases: "A dog's life" (悲惨的生活)
  • Pig (猪):

    • Year: 1959, 1971, 1983, 1995, 2007, 2019, 2031…
    • Characteristics: Honest, optimistic, sincere, generous, but also naive and gullible. (诚实、乐观、真诚、慷慨,但也天真和容易上当受骗。)
    • Element: Water (水)
    • Lucky Numbers: 2, 5, 8
    • Colors: Yellow, Gold, Red
    • Western Association: Often negative (gluttony, uncleanliness). (西方联想:通常是负面的(暴饮暴食、不洁)。)
    • Phrases: "Bring home the bacon" (养家糊口)

分支三: 应用与影响 (Applications and Influence)

  • Relationships: Used to assess compatibility between partners, friends, and family members. (用于评估伴侣、朋友和家人之间的相容性。)
  • Career Choices: Influences career decisions based on perceived strengths and weaknesses associated with each animal. (根据与每种动物相关的优势和劣势影响职业选择。)
  • Naming: Parents sometimes consider the zodiac animal of the birth year when choosing a name for their child. (父母在为孩子选择名字时有时会考虑出生年份的生肖。)
  • Feng Shui: Integrated into Feng Shui practices to enhance luck and harmony. (融入风水实践,以增强运气和和谐。)
  • Business: Used in business strategies to align with auspicious dates and target specific demographics. (用于商业策略,以与吉祥日期保持一致并针对特定人群。)
  • Celebrations: The Lunar New Year (Spring Festival) is heavily influenced by the zodiac animal of the year. (农历新年(春节)受到当年生肖的强烈影响。)
  • Tourism: The zodiac animals are popular souvenirs and tourist attractions in China and other Asian countries. (十二生肖是中国和其他亚洲国家流行的纪念品和旅游景点。)

分支四: 表达方式 (Expressions & Grammar)

  • How to ask someone's zodiac sign:
    • "What's your Chinese zodiac sign?" (你的生肖是什么?)
    • "What animal sign were you born under?" (你属什么?)
  • How to answer:
    • "I was born in the year of the Rat." (我出生在鼠年。)
    • "I am a Rat." (我属鼠。)
  • Grammar points:
    • Using prepositions of time (in, on, at) when discussing years. (使用时间介词(in, on, at)讨论年份时。)
    • Using adjectives to describe personality traits. (使用形容词来描述性格特征。)
    • Understanding the difference between countable and uncountable nouns when discussing elements. (理解讨论元素时可数名词和不可数名词之间的区别。)
  • Practice Sentences:
    • "People born in the year of the Ox are known for their hard work." (牛年出生的人以勤奋着称。)
    • "The Dragon is considered a lucky sign in Chinese culture." (龙在中国文化中被认为是吉祥的象征。)
    • "Do you believe that the zodiac animal can predict your future?" (你相信生肖可以预测你的未来吗?)

分支五: 跨文化对比 (Cross-Cultural Comparisons)

  • Western Astrology: Similarities in using birth dates to predict personality traits. Differences in the system (12 months vs. 12 years). (西方占星术:使用出生日期预测性格特征的相似之处。系统上的差异(12个月与12年)。)
  • Animal Symbolism: Explore how different animals are perceived in Western and Eastern cultures. (探索西方和东方文化中对不同动物的看法。) Example: Owls in the West are often associated with wisdom, while in some Asian cultures, they are seen as bad omens. (例如:西方的猫头鹰通常与智慧相关,而在一些亚洲文化中,它们被视为不祥之兆。)
  • Number Symbolism: Discuss the significance of lucky numbers in different cultures. (讨论不同文化中幸运数字的意义。)
  • Cultural Sensitivity: Emphasize the importance of respecting cultural differences and avoiding stereotypes. (强调尊重文化差异和避免刻板印象的重要性。)
上一个主题: 西游记思维导图 下一个主题: 五年级数学第二单元位置思维导图

相关思维导图推荐

分享思维导图