英语春节的思维导图

# 《英语春节的思维导图》 ## 一、春节总览 (Overview) * **名称 (Name):** Spring Festival, Chinese New Year * **时间 (Time):** Based on the lunar calendar, typically late January to mid-February * **重要性 (Importance):** Most important traditional festival in China; a time for family reunion and celebration * **持续时间 (Duration):** Officially 7 days public holiday, but traditionally celebrated for about 15 days (from Lunar New Year's Eve to the Lantern Festival) * **主题 (Theme):** Renewal, reunion, fortune, and hope for the coming year ## 二、节前准备 (Pre-Festival Preparations) * **大扫除 (Spring Cleaning):** * **目的 (Purpose):** To sweep away bad luck of the past year and welcome good fortune. * **活动 (Activities):** Thorough cleaning of the house, decluttering, discarding old items. * **英语表达 (English Phrases):** "Spring cleaning", "Sweep away bad luck", "Tidy up the house", "Get rid of clutter" * **购物 (Shopping):** * **商品 (Goods):** New clothes, food (especially snacks and ingredients for festive dishes), decorations (red lanterns, couplets, paper cuttings), gifts for family and friends. * **英语表达 (English Phrases):** "Do some shopping", "Festive goods", "New Year's supplies", "Buy gifts" * **装饰 (Decorations):** * **类型 (Types):** Red lanterns (red symbolizes good fortune), Spring Festival couplets (poetic verses expressing good wishes), paper cuttings (often depicting auspicious animals or symbols), New Year paintings. * **放置位置 (Placement):** Doors, windows, walls, gardens. * **英语表达 (English Phrases):** "Hang up lanterns", "Paste up couplets", "Decorate with paper cuttings", "New Year decorations" * **祭灶 (Kitchen God Worship):** * **时间 (Time):** Usually a week before the Spring Festival. * **目的 (Purpose):** To say goodbye to the Kitchen God, who reports on the family's behavior to the Jade Emperor. * **活动 (Activities):** Offering sweets and incense to the Kitchen God to ensure a favorable report. * **英语表达 (English Phrases):** "Worship the Kitchen God", "Make offerings", "Ensure a favorable report" ## 三、除夕 (Lunar New Year's Eve) * **团圆饭 (Reunion Dinner):** * **重要性 (Importance):** The most important meal of the year; a symbol of family unity. * **菜肴 (Dishes):** Typically includes fish (symbolizing surplus), dumplings (symbolizing wealth), spring rolls (symbolizing wealth), and various meat dishes. Different regions have different specialties. * **英语表达 (English Phrases):** "Reunion dinner", "Family gathering", "Traditional dishes", "Symbolic meaning" * **守岁 (Staying Up Late):** * **目的 (Purpose):** To ward off evil spirits and welcome the New Year. * **活动 (Activities):** Watching TV (especially the CCTV Spring Festival Gala), playing games, chatting, setting off firecrackers (in areas where permitted). * **英语表达 (English Phrases):** "Stay up late", "Ward off evil spirits", "Welcome the New Year", "Watch the Spring Festival Gala" * **发红包 (Giving Red Envelopes):** * **给谁 (To Whom):** Typically given to children and unmarried adults by elders. * **含义 (Meaning):** To wish good luck and prosperity. * **英语表达 (English Phrases):** "Give red envelopes", "Lucky money", "Good luck", "Prosperity" * **放鞭炮/烟花 (Setting off Firecrackers/Fireworks):** * **目的 (Purpose):** To scare away evil spirits and welcome the New Year. * **环境问题 (Environmental Concerns):** Air pollution, noise pollution. Many cities have banned or restricted fireworks. * **英语表达 (English Phrases):** "Set off firecrackers", "Light fireworks", "Scare away evil spirits", "Air pollution" ## 四、春节期间 (During the Spring Festival) * **拜年 (Visiting Relatives and Friends):** * **目的 (Purpose):** To exchange New Year's greetings and wishes. * **礼仪 (Etiquette):** Bringing gifts, offering New Year greetings ("Happy New Year", "Wishing you good fortune"). * **英语表达 (English Phrases):** "Visit relatives and friends", "New Year's greetings", "Exchange wishes", "Happy New Year" * **舞龙舞狮 (Dragon and Lion Dances):** * **目的 (Purpose):** To bring good luck and prosperity. * **特点 (Features):** Colorful costumes, energetic performances, loud music. * **英语表达 (English Phrases):** "Dragon dance", "Lion dance", "Bring good luck", "Energetic performance" * **庙会 (Temple Fairs):** * **活动 (Activities):** Traditional performances (opera, acrobatics), food stalls, games, religious activities. * **英语表达 (English Phrases):** "Temple fair", "Traditional performance", "Food stalls", "Carnival atmosphere" * **看花灯 (Watching Lanterns):** * **主要活动 (Main Activity):** Viewing decorative lanterns, often with riddles attached. * **英语表达 (English Phrases):** "Watch lanterns", "Decorative lanterns", "Solve riddles" ## 五、元宵节 (Lantern Festival) * **时间 (Time):** The 15th day of the first lunar month, marking the end of the Spring Festival celebration. * **吃元宵 (Eating Tangyuan):** * **元宵 (Tangyuan):** Sweet glutinous rice balls, usually filled with sesame paste, peanut butter, or sweet bean paste. * **含义 (Meaning):** Symbolizes family reunion and completeness. * **英语表达 (English Phrases):** "Eat tangyuan", "Sweet glutinous rice balls", "Symbolize family reunion" * **赏花灯 (Admiring Lanterns):** * **花灯 (Lanterns):** Various shapes and sizes, often depicting animals, historical figures, or scenes from folklore. * **猜灯谜 (Solving Lantern Riddles):** Riddles written on lanterns, a popular game during the Lantern Festival. * **英语表达 (English Phrases):** "Admire lanterns", "Lantern riddles", "Solve puzzles" * **放天灯 (Releasing Sky Lanterns):** * **活动 (Activity):** Writing wishes on sky lanterns and releasing them into the sky. * **注意事项 (Cautions):** Can be a fire hazard and cause environmental pollution. Many areas have banned sky lanterns. * **英语表达 (English Phrases):** "Release sky lanterns", "Write wishes", "Fire hazard" ## 六、春节习俗 (Spring Festival Customs) * **忌讳 (Taboos):** * **清理打扫 (Cleaning):** Avoid cleaning on the first day of the New Year to avoid sweeping away good fortune. * **损坏物品 (Breaking things):** Avoid breaking things, as it is considered bad luck. * **借钱 (Borrowing money):** Avoid borrowing money during the festival. * **医疗 (Medical treatment):** Avoid medical treatment unless absolutely necessary. * **吉祥话 (Auspicious Sayings):** * **新年快乐 (Happy New Year):** Xīn nián kuài lè (新年快乐) * **恭喜发财 (Wishing you prosperity):** Gōng xǐ fā cái (恭喜发财) * **万事如意 (May all your wishes come true):** Wàn shì rú yì (万事如意) * **岁岁平安 (Peace all year round):** Suì suì píng ān (岁岁平安) * **生肖 (Zodiac Animals):** Each year is associated with one of 12 zodiac animals. Knowing the animal for the year is important in Chinese culture and fortune telling. ## 七、现代春节 (Modern Spring Festival) * **旅游 (Traveling):** Many people travel home to be with their families or travel for leisure during the holiday. * **网络拜年 (Online Greetings):** Sending New Year's greetings through social media and messaging apps. * **电商购物 (E-commerce Shopping):** Online shopping for New Year's supplies and gifts. * **春节联欢晚会 (Spring Festival Gala):** A highly popular television show featuring performances, comedy sketches, and cultural displays. Though popular, its format also draws criticism.
上一个主题: 西游记思维导图 下一个主题: 三国演义思维导图简单清晰

相关思维导图推荐

分享思维导图