
英语春节的思维导图
# 《英语春节的思维导图》
## 一、春节总览 (Overview)
* **名称 (Name):** Spring Festival, Chinese New Year
* **时间 (Time):** Based on the lunar calendar, typically late January to mid-February
* **重要性 (Importance):** Most important traditional festival in China; a time for family reunion and celebration
* **持续时间 (Duration):** Officially 7 days public holiday, but traditionally celebrated for about 15 days (from Lunar New Year's Eve to the Lantern Festival)
* **主题 (Theme):** Renewal, reunion, fortune, and hope for the coming year
## 二、节前准备 (Pre-Festival Preparations)
* **大扫除 (Spring Cleaning):**
* **目的 (Purpose):** To sweep away bad luck of the past year and welcome good fortune.
* **活动 (Activities):** Thorough cleaning of the house, decluttering, discarding old items.
* **英语表达 (English Phrases):** "Spring cleaning", "Sweep away bad luck", "Tidy up the house", "Get rid of clutter"
* **购物 (Shopping):**
* **商品 (Goods):** New clothes, food (especially snacks and ingredients for festive dishes), decorations (red lanterns, couplets, paper cuttings), gifts for family and friends.
* **英语表达 (English Phrases):** "Do some shopping", "Festive goods", "New Year's supplies", "Buy gifts"
* **装饰 (Decorations):**
* **类型 (Types):** Red lanterns (red symbolizes good fortune), Spring Festival couplets (poetic verses expressing good wishes), paper cuttings (often depicting auspicious animals or symbols), New Year paintings.
* **放置位置 (Placement):** Doors, windows, walls, gardens.
* **英语表达 (English Phrases):** "Hang up lanterns", "Paste up couplets", "Decorate with paper cuttings", "New Year decorations"
* **祭灶 (Kitchen God Worship):**
* **时间 (Time):** Usually a week before the Spring Festival.
* **目的 (Purpose):** To say goodbye to the Kitchen God, who reports on the family's behavior to the Jade Emperor.
* **活动 (Activities):** Offering sweets and incense to the Kitchen God to ensure a favorable report.
* **英语表达 (English Phrases):** "Worship the Kitchen God", "Make offerings", "Ensure a favorable report"
## 三、除夕 (Lunar New Year's Eve)
* **团圆饭 (Reunion Dinner):**
* **重要性 (Importance):** The most important meal of the year; a symbol of family unity.
* **菜肴 (Dishes):** Typically includes fish (symbolizing surplus), dumplings (symbolizing wealth), spring rolls (symbolizing wealth), and various meat dishes. Different regions have different specialties.
* **英语表达 (English Phrases):** "Reunion dinner", "Family gathering", "Traditional dishes", "Symbolic meaning"
* **守岁 (Staying Up Late):**
* **目的 (Purpose):** To ward off evil spirits and welcome the New Year.
* **活动 (Activities):** Watching TV (especially the CCTV Spring Festival Gala), playing games, chatting, setting off firecrackers (in areas where permitted).
* **英语表达 (English Phrases):** "Stay up late", "Ward off evil spirits", "Welcome the New Year", "Watch the Spring Festival Gala"
* **发红包 (Giving Red Envelopes):**
* **给谁 (To Whom):** Typically given to children and unmarried adults by elders.
* **含义 (Meaning):** To wish good luck and prosperity.
* **英语表达 (English Phrases):** "Give red envelopes", "Lucky money", "Good luck", "Prosperity"
* **放鞭炮/烟花 (Setting off Firecrackers/Fireworks):**
* **目的 (Purpose):** To scare away evil spirits and welcome the New Year.
* **环境问题 (Environmental Concerns):** Air pollution, noise pollution. Many cities have banned or restricted fireworks.
* **英语表达 (English Phrases):** "Set off firecrackers", "Light fireworks", "Scare away evil spirits", "Air pollution"
## 四、春节期间 (During the Spring Festival)
* **拜年 (Visiting Relatives and Friends):**
* **目的 (Purpose):** To exchange New Year's greetings and wishes.
* **礼仪 (Etiquette):** Bringing gifts, offering New Year greetings ("Happy New Year", "Wishing you good fortune").
* **英语表达 (English Phrases):** "Visit relatives and friends", "New Year's greetings", "Exchange wishes", "Happy New Year"
* **舞龙舞狮 (Dragon and Lion Dances):**
* **目的 (Purpose):** To bring good luck and prosperity.
* **特点 (Features):** Colorful costumes, energetic performances, loud music.
* **英语表达 (English Phrases):** "Dragon dance", "Lion dance", "Bring good luck", "Energetic performance"
* **庙会 (Temple Fairs):**
* **活动 (Activities):** Traditional performances (opera, acrobatics), food stalls, games, religious activities.
* **英语表达 (English Phrases):** "Temple fair", "Traditional performance", "Food stalls", "Carnival atmosphere"
* **看花灯 (Watching Lanterns):**
* **主要活动 (Main Activity):** Viewing decorative lanterns, often with riddles attached.
* **英语表达 (English Phrases):** "Watch lanterns", "Decorative lanterns", "Solve riddles"
## 五、元宵节 (Lantern Festival)
* **时间 (Time):** The 15th day of the first lunar month, marking the end of the Spring Festival celebration.
* **吃元宵 (Eating Tangyuan):**
* **元宵 (Tangyuan):** Sweet glutinous rice balls, usually filled with sesame paste, peanut butter, or sweet bean paste.
* **含义 (Meaning):** Symbolizes family reunion and completeness.
* **英语表达 (English Phrases):** "Eat tangyuan", "Sweet glutinous rice balls", "Symbolize family reunion"
* **赏花灯 (Admiring Lanterns):**
* **花灯 (Lanterns):** Various shapes and sizes, often depicting animals, historical figures, or scenes from folklore.
* **猜灯谜 (Solving Lantern Riddles):** Riddles written on lanterns, a popular game during the Lantern Festival.
* **英语表达 (English Phrases):** "Admire lanterns", "Lantern riddles", "Solve puzzles"
* **放天灯 (Releasing Sky Lanterns):**
* **活动 (Activity):** Writing wishes on sky lanterns and releasing them into the sky.
* **注意事项 (Cautions):** Can be a fire hazard and cause environmental pollution. Many areas have banned sky lanterns.
* **英语表达 (English Phrases):** "Release sky lanterns", "Write wishes", "Fire hazard"
## 六、春节习俗 (Spring Festival Customs)
* **忌讳 (Taboos):**
* **清理打扫 (Cleaning):** Avoid cleaning on the first day of the New Year to avoid sweeping away good fortune.
* **损坏物品 (Breaking things):** Avoid breaking things, as it is considered bad luck.
* **借钱 (Borrowing money):** Avoid borrowing money during the festival.
* **医疗 (Medical treatment):** Avoid medical treatment unless absolutely necessary.
* **吉祥话 (Auspicious Sayings):**
* **新年快乐 (Happy New Year):** Xīn nián kuài lè (新年快乐)
* **恭喜发财 (Wishing you prosperity):** Gōng xǐ fā cái (恭喜发财)
* **万事如意 (May all your wishes come true):** Wàn shì rú yì (万事如意)
* **岁岁平安 (Peace all year round):** Suì suì píng ān (岁岁平安)
* **生肖 (Zodiac Animals):** Each year is associated with one of 12 zodiac animals. Knowing the animal for the year is important in Chinese culture and fortune telling.
## 七、现代春节 (Modern Spring Festival)
* **旅游 (Traveling):** Many people travel home to be with their families or travel for leisure during the holiday.
* **网络拜年 (Online Greetings):** Sending New Year's greetings through social media and messaging apps.
* **电商购物 (E-commerce Shopping):** Online shopping for New Year's supplies and gifts.
* **春节联欢晚会 (Spring Festival Gala):** A highly popular television show featuring performances, comedy sketches, and cultural displays. Though popular, its format also draws criticism.
上一个主题:
西游记思维导图
下一个主题:
三国演义思维导图简单清晰
相关思维导图推荐
分享思维导图