英语成语思维导图

英语成语思维导图

A. 按主题分类

1. 动物相关 (Animal Idioms)

  • A.1 狗 (Dog)
    • A dog's life: 悲惨的生活 (a miserable existence)
      • 例: Working long hours for low pay is a dog's life.
    • Go to the dogs: 每况愈下 (deteriorate, become ruined)
      • 例: The city has gone to the dogs since the factory closed.
    • Let sleeping dogs lie: 别惹麻烦 (avoid stirring up trouble)
      • 例: The issue is sensitive; let sleeping dogs lie.
    • Every dog has its day: 人人皆有得意时 (everyone gets their chance)
      • 例: He failed before, but every dog has its day.
    • Barking up the wrong tree: 找错了对象,白费力气 (pursuing a mistaken course of action)
      • 例: If you think he did it, you're barking up the wrong tree.
  • A.2 猫 (Cat)
    • Cat got your tongue?: 哑口无言? (unable to speak)
      • 例: You're awfully quiet today, cat got your tongue?
    • Let the cat out of the bag: 泄露秘密 (reveal a secret unintentionally)
      • 例: He let the cat out of the bag about the surprise party.
    • Curiosity killed the cat: 好奇害死猫 (being nosy can be dangerous)
      • 例: Stop asking so many questions, curiosity killed the cat.
    • A fat cat: 肥猫,有钱人 (a wealthy and privileged person)
      • 例: Those fat cats in the government don't care about us.
  • A.3 马 (Horse)
    • Hold your horses: 稍安勿躁 (wait a moment, be patient)
      • 例: Hold your horses! We need to plan this carefully.
    • Straight from the horse's mouth: 直接从可靠来源获得 (directly from a reliable source)
      • 例: I heard it straight from the horse's mouth that they're getting married.
    • Don't look a gift horse in the mouth: 不要对礼物挑剔 (don't be critical of a gift)
      • 例: She offered to help, so don't look a gift horse in the mouth.
    • A dark horse: 黑马 (an unexpected winner)
      • 例: He was a dark horse in the election, but he won.
  • A.4 鸟 (Bird)
    • A bird in the hand is worth two in the bush: 双鸟在林不如一鸟在手 (it's better to keep what you have than risk losing it by trying to get something better)
      • 例: I'm sticking with my current job, a bird in the hand is worth two in the bush.
    • Kill two birds with one stone: 一箭双雕 (achieve two things with one action)
      • 例: I can pick up the groceries and mail the letter, killing two birds with one stone.
    • Early bird catches the worm: 早起的鸟儿有虫吃 (the early one succeeds)
      • 例: We need to arrive early, the early bird catches the worm.
  • A.5 其他动物
    • Like a fish out of water: 如鱼离水 (out of place, uncomfortable)
    • As busy as a bee: 非常忙碌 (very busy)
    • As stubborn as a mule: 非常固执 (very stubborn)
    • Have butterflies in your stomach: 紧张 (to be nervous)
    • The elephant in the room: 显而易见却避而不谈的问题 (an obvious problem that no one wants to discuss)

2. 颜色相关 (Color Idioms)

  • Feeling blue: 感到忧郁 (feeling sad)
  • Green with envy: 非常嫉妒 (very jealous)
  • See red: 非常生气 (become very angry)
  • In the black: 盈利 (making a profit)
  • In the red: 亏损 (losing money)
  • Once in a blue moon: 极少发生 (very rarely)
  • White lie: 善意的谎言 (a harmless lie)
  • Black sheep: 害群之马 (a disgrace to a family or group)
  • Paint the town red: 狂欢 (go out and enjoy oneself exuberantly)

3. 食物相关 (Food Idioms)

  • A piece of cake: 小菜一碟 (very easy)
  • Cool as a cucumber: 非常冷静 (very calm and relaxed)
  • Full of beans: 精力充沛 (full of energy)
  • Bring home the bacon: 养家糊口 (earn a living)
  • Spill the beans: 泄露秘密 (reveal a secret)
  • Take something with a grain of salt: 对...持怀疑态度 (don't take something too seriously)
  • Hard nut to crack: 难对付的人或事 (a difficult person or problem)
  • Apples and oranges: 风马牛不相及 (completely different)
  • Butter someone up: 奉承 (flatter someone)

4. 身体部位相关 (Body Part Idioms)

  • Pull someone's leg: 开玩笑 (tease or joke with someone)
  • Cost an arm and a leg: 非常昂贵 (very expensive)
  • Break a leg: 祝你好运 (good luck)
  • Keep an eye on: 留意,关注 (watch carefully)
  • By the skin of your teeth: 侥幸 (barely managing to do something)
  • Get something off your chest: 倾诉 (confess or reveal something that has been bothering you)
  • Head in the clouds: 不切实际 (out of touch with reality)
  • A pain in the neck: 讨厌的人或事 (annoying person or thing)
  • Foot the bill: 付账 (pay the expenses)

5. 时间相关 (Time Idioms)

  • Around the clock: 全天候 (24 hours a day)
  • Better late than never: 迟做总比不做好 (it's better to do something late than not at all)
  • Once in a lifetime: 千载难逢 (a rare opportunity)
  • Time flies: 时光飞逝 (time passes quickly)
  • Against the clock: 争分夺秒 (in a hurry to finish something before a deadline)
  • Killing time: 消磨时间 (doing something to pass the time)
  • In the nick of time: 在紧要关头 (just in time)

B. 按功能分类

1. 表达快乐/幸福 (Expressing Happiness)

  • On cloud nine: 非常高兴 (extremely happy)
  • Over the moon: 非常高兴 (extremely pleased)
  • In seventh heaven: 极其幸福 (in a state of perfect happiness)

2. 表达愤怒/生气 (Expressing Anger)

  • Hit the roof: 非常生气 (become very angry)
  • Blow a fuse: 大发雷霆 (lose one's temper)
  • See red: 非常生气 (become very angry)

3. 表达困难/挑战 (Expressing Difficulty)

  • Bite off more than you can chew: 不自量力 (take on more than you can handle)
  • Hit a snag: 遇到困难 (encounter a problem)
  • A hard row to hoe: 艰苦的任务 (a difficult task)

4. 表达成功/成就 (Expressing Success)

  • Hit the nail on the head: 一语中的 (say something exactly right)
  • Knock it out of the park: 做得非常出色 (do something exceptionally well)
  • Bring home the bacon: 养家糊口,取得成功 (earn a living, succeed)

C. 常用搭配 (Common Collocations)

  • At the drop of a hat: 立刻,毫不犹豫地 (immediately, without hesitation)
  • Call it a day: 收工 (stop working on something)
  • Get something out of your system: 发泄 (release pent-up emotions)
  • Go the extra mile: 更加努力 (do more than is expected)
  • Keep your fingers crossed: 祈祷好运 (hope for good luck)
  • Miss the boat: 错过机会 (miss an opportunity)
  • On the ball: 有条不紊,反应迅速 (alert, competent)
  • Play it by ear: 随机应变 (improvise)
  • Take the bull by the horns: 勇敢面对 (confront a problem directly)
上一个主题: 西游记思维导图 下一个主题: 动物疾病思维导图

相关思维导图推荐

分享思维导图